Warum Google Translate nicht immer die beste Wahl ist
Das Übersetzungstool meiner Wahl ist mittlerweile seit ein paar Monaten linguee.de. Dort bekommt man nämlich direkt auch Beispielsätze und Alternativvorschläge für die Wörter, die man sucht bzw. die kurzen Sätze, die man übersetzt haben möchte, was am Ende einfach viel besser funktioniert als Google Translate. Ohnehin scheint mir Google eher was für den schnellen Check zu sein, ist aber in den letzten Jahren auch schon besser geworden, zumindest was Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch angeht (keine Ahnung, wie das mit anderen Sprachen ist – wenn ich das wüsste, bräuchte ich Google Translate nicht mehr).
Deswegen wird es immer dann kritisch, wenn man sich blind auf irgendein Tool verlässt – so wie hier:
[via]
Die ihre Übersetzungen sind aber auch meist lustig ??